Project Skeleton: Mashrou’ Watermelon🍉مشروع بطيخ
Music in
general regardless of the genre, has the ability to transcend a story and a
memory, especially the ones that belong to struggling marginalized communities.
It is a way to revolutionize or preserve aspects of our ethnic and communal
identities, which makes up the cocktail of who we are as people; thus, music
becomes a form of resistance, resistance to the orientalist. Since the
advent of historical Western narratives, Palestinians have faced constant
erasure. This plays into the narrative that Palestine existed only within the
confines of biblical stories, or as a part of a colonial project. While Palestine/Filastin
holds prominence in Christian and biblical narratives, it is essential to
recognize the broader cultural and historical identity ethnic communities have
to offer. Through art and music, I aim to challenge and expand this limited and
shelled perspective. Furthermore, a diminished culture is planting its seeds to
flourish on the grounds of the music industry, where there is less acceptance
of the 'other'.
In this project, I want to shed light on the
Palestinian experience puzzled within contemporary Palestinian music, where artists
weave hymns to enforce their existence and identity till it becomes embroidered
on the surface. With that in mind, we witness how Palestinianism is utilized
through modern instruments and popular genres to outline the framework of their
movement. Palestinian artists often succumb when navigating the mainstream
culture as the 'other' becoming suffocated by exclusion; constantly searching
for an empty corner to exist in an already crowded room, where they are not
meant to belong to.
The tools of literature and the arts become a
loophole to navigate such colorblind industry, by becoming weapons that fight
the dismantling machines that make us [Palestinians] the ‘other’ instead of
being merely a human; in this case, musicality stands against the dominant
narrative and allows Palestinians to write against the dust that fills the chapters
of their story as a collective. I have carefully picked each track in this
collection of popular songs amongst the newer generations, to showcase layers
of what it means to live with such identity, and tell the stories of
Palestinians all over the world, each detailing the bitter sweetness of
existing as you are.
I will leave
you to the interlude and opener of this project “7arrir 3aqlak” by Zeyne; a
track that takes the genre of spoken word poetry, and dives into the
complexities of being a Palestinian Arab by quoting the poem “Write Down, I Am
an Arab” by Mahmoud Darwish. Throughout the track, the speaker questions what
it takes to be part of the ‘new tomorrow’, to be part of an upcoming standing
that the young generation will entail. So, what will your new tomorrow be? Is it
to erase the word ‘Arab’ from your face and voice?
.png)

.jpeg)
Comments
Post a Comment